A - a

abo   vt. get, find, encounter; dapat.Pl: abu.

abu   vt. get, find, encounter; dapat.Sg: abo.

ade   n.

1 • liver; hati.

2 • character, emotions, heart (seat of emotions); sifat, hati, karakter, budi. Etymology: *qatey liver, seat of emotions.

adu   Adj. hard, unyielding; keras.

ad'o   Neg. no, not; tidak.Variant: d'o; dod'o. Parahaj'a èu nga j'aa, we ad'o? Do you believe me, or not? Anda percaya saya, atau tidak?

TAM. probably, obviously; barangkali, kalau tidak salah. Possibly a reduced adverbial clause from, "If I'm not mistaken...". Ad'o èu ta wuj'u! You must be crazy! Barangkali engkau gila!

ad'o dae   Neg. ded'o; not yet; belum.

ae   [ˈʔae] Qnt. lowe; many, much, large, big; banyak; sejumlah besar obyek (benda, orang) yang tak tentu. In number. ae dèu; many people. banyak orang. Max: ae tèra very many banyak sekali; rihi ae huge number, a great many lebih banyak, sangat banyak; d'ai ae huge number, a great many sangat banyak.

agama   n. religion; agama.

ago   n. grape; anggur. Borrowed word: Malay.

ai g'ana   n. right side; sebelah kanan. See: ai keg'ana right hand tangan kanan.

ai keg'ana   n. right hand; tangan kanan. See: ai g'ana right side sebelah kanan.

ai wue   Idiom. 1 • empty-handed; tangan kosong.

2 • unsuccessful, purpose unfulfilled; tidak ada sukses, maksud tidak dicapai.

aj'a1   [ˈʔaʄa] 

vt. 1 • teach; mengajar.Sg: aj'e.

2 • read; baca.

aj'a2   Adj. dear, beloved; sayang. Usage: Literary; Puisi, sastra.

ina aj'a   dear mother, beloved mother; ibu sayang.

ana aj'a   dear child, beloved child; anak sayang. See: haj'a.

aj'e   [ˈʔaʄe] 

vt. 1 • teach; mengajar.Pl: aj'a.

2 • read; baca.

aj'u   [ˈʔaʄu] n.

1 • tree; pohon. Specific: kepue aj'u, a (whole) tree sebuah pohon; aj'u ae, large tree pohon besar.

2 • wood; kayu. Specific: aj'u made, dry wood kayu kering; tuka aj'u carpenter tukang kayu. Etymology: *kaSiw tree, wood.

aj'u ketoe   n. cross; kayu salib, kayu gantung. Entrenched in society.

aj'u lèba   n. 1 • roadblock, barrier; portal, penghalang jalan.

2 • aj'u ketoe; cross; kayu palang, kayu salib. Usage: Not widely used in this sense.; Submakna ini kurang dipakai.. See: lèba block, hinder palang, penghalang.

aj'u mèngi   n. sandalwood; kayu cendana.

aj'u wumèngi   n. aromatic wood; kayu wangi.

a'a   [ˈʔaʔa] 

n. elder sibling same sex; kakak laki-laki atau perempuan. Usage: As a vocative the term can also be used for the opposite sex. It's use is also extended to address the spouse of anyone ego classifies as a'a.. Jenis kelamin dari kakak tsb biasanya diketahui dari nama orang. Counterpart: ari younger sibling adik. Etymology: *kakak elder sibling.

mone a'a   n. older brother; kakak laki-laki. May be used by either male or female. Gender specification is usually clear from context or name and not needed.

bèni a'a   n. older sister; kakak perempuan. May be used by either male or female. Gender specification is usually clear from context or name and not needed.

a'a-ari   [ʔaʔa ˈʔari] 

n. siblings, older and younger, brothers and sisters; relatives, kin; kakak-adik, saudara-saudara, kerabat. Commonly heard in speeches, along with ina-ama.

Alkitab   n. Bible, Christian scriptures; Alkitab. Borrowed word: Arabic via Malay.

ama   [ˈʔama] n.

1 • papa; father, father's brother (paternal uncle), mother's sister's husband; bapak, ayah; orang tua laki-laki yang memiliki hubungan biologis dengan seseorang. Husband of anyone ego call's ina. Counterpart: ina mother ibu; ana child anak. Etymology: *ama father.

2 • sir, mate; bapak. Direct address (respectful) for any male adult to gain their attention for a specific purpose. Can be used for summoning 2 people at once. Can be addressed to a child as a sign of affection. Sapaan hormat bagi laki-laki dewasa siapa saja, dengan maksud sesuatu. Bisa dipakai utk panggil 2 orang sekaligus. Sekali-sekali disapa kpd seorang anak sebagai tanda kesayangan.

ama iki   father's younger brother; bapak kecil.

ama ae   father's elder brother; bapak besar.

ama kemone   uncle, mother's brother; om, saudara laki-laki dari ibu.

ama-èpu   n. ancestors, forefathers; nenek-moyang.

ame   vt. menèngi; ask, request; minta, mohon.Pl: ami.

ami   vt. menèngi; ask, request; minta, mohon. Max: huba plead, beg, request earnestly minta dengan sungguh-sungguh, minta ampun.Sg: ame.

ami terima kasi   Idiom. peha'e lii ie ae; give thanks; minta terima kasish, ucap syukur. Borrowed word: Malay.

ami-huba   vt.

1 • plead, ask, request, beg; minta, mohon, harap. Earnest, intense. Usage: Seba. Dengan penuh harap. Usage: Seba.

2 • ask forgiveness; minta ampun. Usage: Dimu; Dimu.

amo  

n. root; akar.

ana  

n. 1 • any child; ego's offspring, nephew or niece (C, ZC, BC); anak. Counterpart: ama father ayah, bapak; ina mother ibu.

2 • dèu; person, underling; orang.

3 • iki; small; kecil.

ana aj'a   n. learner, student, pupil, disciple; anak didik, pelajar, murid, siswa. Similar: ana hekola student murid.

ana hekola   n. student, pupil; murid, siswa, anak sekolah. Restricted to the context of formal schooling. Terbatas pada konteks sekolah resmi. Similar: ana aj'a student, learner pelajar, murid, siswa.

ana iki   n. small child; anak kecil.

ana mobèni   n. daughter; anak perempuan.Variant: ana wobèni Raijua Raijua.

ana momone   n. son; anak laki-laki. Usage: Seba, Dimu; Seba, Dimu.Variant: ana womone Raijua Raijua.

ana pedèka   n. ana wui-pai; youngest child; anak bungsu, anak terakhir.

ana petari   n. eldest child; anak sulung.

ana telora   n. middle child; anak di tengah. Usage: Term not commonly used.; Istilah kurang dipakai..

ana wobèni   n. daughter; anak perempuan. Usage: Raijua; Raijua. See: ana mobèni.

ana womone   n. son; anak laki-laki. Usage: Raijua; Raijua. See: ana momone.

ana wui-pai   Idiom. ana pedèka; youngest child; anak bungsu.

Anderia   n. Andre; Andarias.

ane   vn.

1 • say, speak; bilang, katakan.

2 • they say, it is said, I hear; katanya.

Cmpl. that, saying; bahwa. Realis complementiser with speech act verbs and verbs of cognition and perception. Usage: Some speakers restrict this to speech act verbs.. Dipakai dengan kata-kata kerja bicara, kata-kata kerja pikir, serta kata-kata kerja persepsi.

apa   vi.

1 • broken; rusak.

2 • evil, bad, misfortune; jahat, buruk, celaka.

apa-kerewe   vi. evil, bad to the core; kejahatan macam-macam.

are   n. rice on stalk; grain plant; padi. Etymology: *pajey rice.

ari   n. younger sibling same sex; adik. Usage: As a vocative the term can also be used for the opposite sex. It's use is also extended to address the spouse of anyone ego classifies as ari.. Counterpart: a'a older sibling kakak; Generic: a'a-ari siblings saudara-saudara. Etymology: *Sua(n)ji younger sibling.

mone ari   n. younger brother; adik laki-laki. May be used by either male or female. Gender specification is usually clear from context or name and not needed.

bèni ari   n. younger sister; adik perempuan. May be used by either male or female. Gender specification is usually clear from context or name and not needed.

aru   Num. eight; delapan. Etymology: *walu eight.

au   Pro. you; second person singular; engkau, anda; orang kedua tunggal. See: èu.

awe   [ˈʔave] n. time, moment, span of time; waktu, saat.

awe hèu lod'o   n. sunrise; matahari terbit.

awe kehoo   n. opportunity, chance; kesempatan, peluang.

awe pedèka   n. end, final days; akhir, waktu terakhir.

awu   n. dust, ash; abu, debu. Etymology: *abu ash.

awu rao   n. ash; abu api.

awu wurai   n. dust; abu tanah.

ayat   n. verse; ayat. Borrowed word: Malay.