D - d

dae   Adv. yet, still; masih.

daed'o   Neg. ad'o dae; not yet; belum. Usage: Raijua; Raijua. See: ded'o.

dahi   n. sea; laut, tasik. Body of salt water. Terdiri dari air asin. Etymology: *tasik sea.

da'i   n. under, underneath; bawah, kolong.

dare1   vt.

1 • bury, covered; benamkan, kuburkan, tanamkan. Location: rai dare graveyard, cemetery kuburan, kerkof.

2 • establish as law, command, order, set as regulation; tetapkan, firmankan, titahkan, perintahkan. Result: lii dara regulation, law, command peraturan, hukum, perintah.

dare2   vt. scratch, tear; potong, lukai. Rip, but not entirely. Robek, tetapi tidak seluruhnya.

dari   [dari] n. rope, cord, line, string, thread; tali. Specific: ru wèngu cotton thread benang kapas. Etymology: *taliS cord, rope.

dari èhu   n. umbilical cord; tali pusat. See: èhu navel pusat.

dari wake   n. belt, waistband; ikat pinggang. Specific: kuri wake leather belt ikat pinggang dari kulit binatang.

Dau   n. David; Daud.

dede   vt. tuke; hit, pound; tumbuk, pukul, hantam. By hand, or with something else, such as a stick or rock. Dengan tangan saja, atau dengan alat lain seperti kayu atau batu.

dede-tuke   vt.

1 • hit, pound; pukul, hantam, tumbuk. Repeatedly. By hand, or with something else, most commonly with a stick. Usage: Dimu. Ulang-ulang kali. Dengan tangan saja, atau dengan alat lain seperti kayu atau batu. Usage: Dimu.

2 • pick up and throw; angkat dan lempar. Implies separation between doer and recipient. Usage: Seba. Pelaku dan penderita terpisah. Usage: Seba.

dede-wèbe   vt. hit, pound; pukul, hantam, tumbuk. Repeatedly. By hand, or with something else, most commonly with a stick. Usage: Raijua. Ulang-ulang kali. Dengan tangan saja, atau dengan alat lain seperti kayu atau batu. Usage: Raijuas.

dede-wuhe   vt. hit, pound; pukul, hantam, tumbuk. Repeatedly. By hand, or with something else, most commonly with a stick. Usage: Raijua. Ulang-ulang kali. Dengan tangan saja, atau dengan alat lain seperti kayu atau batu. Usage: Raijua.

ded'o   Neg. ad'o dae; not yet; belum.Variant: daed'o Raijua Raijua.

Deo   n. God; Allah, Tuhan. Borrowed word: Latin, Portuguese. See: deo.

deo   [deo] n. god; dewa. See: Deo.

dèka   [dəkːa] vi. come; datang.

n. coming; kedatangan. When followed by a possessive pronoun.

dèla-ked'oa   vt. swallow up, devour, consume; telan. Literal or figurative.

dèlu   n. egg; telur. Etymology: *teluR egg.

dèni   n. roof, thatch; atap. Whole: èmu house rumah.

dèni èmu   n. roof; atap, atas rumah.

dèpi   n. mat; tikar.

dèu   [ˈdəu] n. person; orang. Is not extended to the sense of 'creature, being'; not used for non-humans. Tidak diperluas untuk termasuk makhluk yang bukan manusia.Variant: do. Etymology: *Cau person.

dèu do mèu d'ara   n. expert, knowledgeable person, educated person, intellectual; ahli, pakar, orang yg berpendidikan.

dèu do oha   n. master, owner; tuan, pemilik.Variant: do oha.

dèu kako-kèd'i   n. servant; pembantu, pelayan, hamba. Usage: archaic, not known by many; kuno, kurang dikenal.

dèu kepai   n. adult; dewasa, orang yg sudah besar.

dèu lere   n. followers; pengikut.

dèu liru-bèla   n. supernatural beings; orang dari langit atas. Counterpart: dèu rai-wawa humans manusia di bumi.

dèu melare   n. traditional health worker, village doctor; dukun.

dèu pedutu   n. follower; pengikut. May just go along, but not necessarily hold to the teachings of the leader. Bisa ikut-ikutan saja, tapi belum tentu mau terima ajaran dari pemimpin.

dèu pejuu   n. messenger, servant, person following orders, emmisary; orang suruhan, utusan, pembawa pesan, pesuruh.

dèu pejuu Deo pa liru-bèla   n. angel; malaikat.

dèu pèd'a   n. sick person; orang sakit.

dèu rai patima he   n. commoner; masyarakat biasa.

dèu rai-wawa   n. humans; manusia. Counterpart: dèu liru-bèla beings from the sky orang dari langit.

dèu ub'a   n. spokesperson, prophet; juru bicara, nabi. Specific: mone ub'a spokesman, prophet juru bicara, nabi; bèni ub'a spokeswoman, prophetess juru bicara (perempuan), nabi.Variant: dèu wub'a (Dimu) (Dimu).

di   Pro. we, our (inclusive); kita.

dii   [diː] Pro. we (inclusive); kita; orang pertama jamak. Similar: j'ii we (exc) kami.

dimu   n. east; timur. Etymology: *timur east.

dio-pedèd'e   vi. curse, cuss; caci-maki. Relating to moral issues. Berhubungan dgn hal moral. Similar: wège-menihe curse (relating to status and position) caci-maki (berhubungan dgn status dan kedudukan).

diu-ped'ed'a   vt. wègi-menihi; curse, swear at; caci-maki.

do1   Rel. that, which, who; relativiser; yang.Variant: ro Raijua Raijua.

do2   [ˈdo] n. person; orang. This form is preferred when followed by a modifier. Bentuk ini dipakai bila diikuti dgn kata modifikasi seperti kata benda atau kata sifat. Specific: do Hawu a Sabu person orang Sabu; do pèd'a sick person orang sakit; do pereda government official, civil servant pegawai pemerintah, orang pemerintah. See: dèu.

do d'ue-do d'ue   Num. by two's, two-by-two, in pairs; berdua-dua.

do ènu   n. servant, slave, endentured; hamba, budak, baktikan diri. Usage: Not known by some younger generation.; Tidak diketahui oleh sebagian dari generasi muda.. See: ènu.

do henguru do d'ue   Num. twelve people; dua belas orang.

do hure do b'uke   Idiom. established in writing; ditetapkan-ditulis. For many this is formulaic for the Christian scriptures. Bagi banyak orang, yang dimaksudkan dgn ungkapan ini merujuk pada Alkitab.

do mèu do megala   vi. sacred, holy, taboo; suci, keramat, pamali.

do oha   n. master, owner; tuan, pemilik. See: dèu do oha.

do pedoa   n. guests, invitees; tamu, undangan.

do pepuu   n. do pejuu; helper, orderly; petugas, pembantu, yang bantu. Implies occasional role, not an on-going profession with a lowly status. Sekali-sekali, bukan kedudukan orang yang tetap.

do peraba dèu   n. robber; perampok. Implies force or violence.

do pereda   n. government, official; pemerintah, pegawai pemerintah.

do pèri dèu   n. just a few people; beberapa orang saja.

dob'oho   n. snake; ular.

dod'o   Neg. no, not; tidak.Variant: d'o. See: ad'o.

doi   n. money, currency, cash, funds; uang, duit. Borrowed word: Dutch.

doi melaa-pudi   n. silver coin; uang perak.

dokepai   Pro. sir, VIP, important person, prominent figure, leader; beliau, tuan, orang penting, tokoh, pembesar. Historically from dèu 'person' + kepai 'big, important'. Berasal dari dèu 'orang' + kepai 'besar, penting'.

mone kepai   n. sir; tuan.

bèni kepai   n. madam; nyonya.

dolila   n. bird; burung. Generic.

donahu   n. sugar; gula.

donahu oni   n. honey; madu.

dote   n. doctor or other health worker; dokter. Does not include nurses and midwives, but includes female doctors. Borrowed word: Via Malay.

duae   n.

1 • king; raja.

2 • government; pemerintah.

dudu   n. thorn, barb; duri.

due   [due] n.

1 • lontar palm; pohon lontar. Borrassus spp..

2 • palm juice; nira, tuak. Etymology: *tu(w)ak palmwine.

dui   Adj. old; tua, lama. Antonym: wiu new baru.