L - l

labrak   vn. beat, lash out at, attack; labrak, serang, pukul, marahi.

labuan   n. anchorage, shelter, harbour, port; pelabuhan.

laen   n. 1 • other, another; lain. Tolong kasi beta karong yang laen, te yang ini tikus su gigi barmaen. Please give me another sack, cause this one has been chewed up by a rat. Tolong berikan kpd saya karung yang lain, karena yang ini telah dimakan oleh tikus.

2 • different; beda. Dolu, dia salalu hati bae deng kotong, ma sakarang dia su jadi laen. In the past, he was always generous towards us, but now he is different. Dulu, ia seorang yang baik hati terhadap kami, tetapi sekarang ia berbeda sekali.

lagu mete   n. dirge, funeral song; lagu duka.

lai   Adv. 1 • again, anymore; lagi, ulang.

2 • further, another; more, additionally; tambah, sambung.

laki  

n. 1 • paitua; husband; suami. Dong dua laki-bini. The two of them are husband and wife. Mereka berdua suami-isteri. Counterpart: bini wife isteri; VocCounterpart: maitua wife! isteri.

2 • male (animal); jantan. Counterpart: mai female betina.

laki-laki   n. male; laki-laki. Counterpart: parampuan female perempuan.

laki-laki parampuan   n. both male and female, everyone; baik laki-laki, maupun perempuan. Orang-orang dong samua, laki-laki parampuan, kici-besar, tua-muda, dong antar sang botong sampe di pante. Everyone, male-female, small-large, old-young, they escorted us to the beach. Semua orang di situ, baik laki-laki, maupun perempuan, baik kecil, maupun besar, baik tua, maupun muda, mereka semua mengantar kami sampai di pantai laut.

laku   v. valid, in effect, relevant, useful, in demand; laku. Itu tukang papalele tu, dia pung barang sonde laku. That street side merchant's goods aren't selling well. Barang penjual itu tidak laku.

lale   v. derilect, careless, indifferent, negligent, slack off, not do assigned job, shirk responsibility, absent-minded, lazy; lalai, tidak tanggung jawab, malas.

lalepa   n. carrying pole; kayu pikulan. Generic: bawa1 carry bawa; Material: batang daun tuak dry centre stem of lontar palm leaf batang daun lontar; bambu bamboo bambu; Use: pikol shoulder carry pikul; Part: haik containers made from young lontar palm leaves suspended from the ends of the lalepa penadah yang dibuat dari daun lontar muda yang digantung pada ujung lalepa. Borrowed word: Rote.Variant: lelepa; lalepak.

lalepak   n. pole; pikulan. See: lalepa. Borrowed word: Rote.

lalisuk   n. whorl of hair on head; gelungan, ulir. Orang bilang, anak yang lalisuk dua tu, kapala batu mau mati. People say a child with two whorls is very stubborn. Katanya, anak yang memiliki dua gelungan sangat keras kepala.

lalolak   Adj. very long; panjang sekali. Kalo mau bekin daging se'i tu, musti potong lalolak, ko gampang gantong sang dia di tali. If you want to make smoked-meat, cut the meat in really long strips, so it's easier for you to hang it on the rope. Kalau mau membuat daging asap, potong dagingnya panjang-panjang, agar gampang digantung pada tali. Less: panjang long panjang.Variant: lololak. Borrowed word: Rote.

laloli  

v. sprawl, sit on the ground; duduk di tanah. Borrowed word: Rote.

lama   Adv. long (time), tarry, take a long time, slow, old; lama. Duration of time.

lama-lama   Adv. eventually; pada akhirnya, lama-lama, nanti. To some has sense of warning "watch out or else...", but not a certainty that s.t. will happen. Lu maen ganggu beta tarús ni. Stop su! Te lama-lama beta falungku sang lu! You keep bothering me. Stop it! Cause eventually I'll bash you up! Kamu terus mengganggu saya saja. Berhentilah! Kalau tidak, nanti saya pukul engkau!

lamari   n. closet, cupboard, wardrobe, cabinet; lemari, almari. Lu dongko beta do, ko biar be gape itu balék di atas lamari. Put me on your back so I can reach that cookie tin on top of the cupboard. Dukunglah saya di pundakmu agar saya dapat mencapai kaleng bekas itu di atas lemari. Similar: bufét glass cupboard in living room lemari kaca yg ditempatkan di ruang tamu. Borrowed word: Portuguese armario..

lamari es   n. refrigerator, freezer; lemari es.

lambat   Adv. slow; lambat, perlahan-lahan. Antonym: capát fast, quick cepat, lekas, segera.

lambe  

vn. lick; jilat. Borrowed word: Rote.

lampu te'oek   n. wick lamp; pelita. Borrowed word: Rote.

lantaran   Cnj. tagal; because; sebab. Usage: More commonly used by older generation.; Lebih umum dipakai oleh generasi tua..

lantas   Adv. memang; immediately, straightaway, right away, directly; segera, langsung. Dia samaput, ma bangun lantas. She fainted, but got up right away. Dia pingsan, tetapi segera membangun.

Cnj. so, then, so then, and so; jadi, lalu, kemudian, lantas. Lantas dia manyao bilang dong pung sopir bemo bawa lari oto gila-gila sampe tabale. So then she responded saying that their bemo driver had driven crazily until they flipped. Kemudian dia menjawab, dan mengatakan bahwa supir bemo mereka membawa kendaraan secara sembarangan, sehingga bemo itu terbalik.

lante   n. floor, level; lantai, tingkat. Botong ada bakumpul di satu ruma pung lante tiga. We were gathering on the third floor of a house. Kami berkumpul di tingkat ketiga di sebuah rumah.

langgar   vn.

1 • encroach upon (place); langgar (batas wilayah).

2 • violate (law or regulation), break, contravene, against (the law), transgress; langgar (peraturan).

langit   n.

1 • sky; langit.

2 • ceiling; plafon.

3 • sorga; heaven; surga.

kaki langit   n. horizon; horison, kaki langit.

langka   n.

1 • step, stride; langkah.

2 • phase; tahap, fase.

langkáp   Adj. sampurna; complete, entire, full, fully equipped, comprehensive, supplemented; lengkap.

lapang   Adj. spacious, open, broad; luas, lapang, terbuka.

tana lapang   n. open field; lapangan. As in soccer field, or parade ground.

lapás   v. free, released, liberated, spared; lepas.

lapis   n. layer, lining; lapis.

vn. line s.t., coat with, plate with, apply coat, caulk; tutup dgn, lapis dgn, pakai dempul.

lapor   vn. kasi tau; report, give account of, notify, inform; lapor, beritahu. lapor dia; report him, tell on him. melaporkannya. lapor sang dia; report to him. melapor kpd dia.

larang   vn. forbid, prohibit, ban; larang, cegah, tidak mengizinkan.

lari   v.

1 • run, move quickly, race, sprint, hurry; lari. Faster or more urgent than walking.

2 • flee, escape, seek safety; larikan diri, cari selamat, mengungsi.

su lari pi parsetan!   Idiom. disappear, run off; hilang.

lari anjing   Idiom. jog; lari kecil. Ujan pung bekin-bekin, andia ko kotong lari-lari anjing datang ni. Because of the rain we jogged over here. Hujan menyebabkan kami berlari-lari kecil kemari.

lari bea   Idiom. shirk responsibility; hindari tanggungjawab.

lari fuik   v. run wildly, flee; lari tak teratur. Borrowed word: Rote.

lari muku   v. forced to flee; lari paksa. Borrowed word: Rote.

lari panta panas   Idiom. run helter-skelter; lari wildly.

lari pi datang   v. run back-and-forth; lari ke sana ke mari.

lari pulang   v.

1 • go home quickly; pulang cepat.

2 • truant, absent; bolos. Ibu guru, Samuel lari pulang. Dia bilang, dia pung parú saki. Teacher, Samuel is truant. He said his stomach was sick. Ibu guru, Samuel bolos sekolah. Katanya, perutnya sakit.

lari tabodo-bodo   Idiom. flee in chaos; lari secara kacau-balau.

lari tapontas   v. run ricocheting; lari kiri-kanan , lari kesana-kemari. Off walls or from point to point (like billiard balls).

lari tar karuang   v. run ricocheting; lari kiri-kanan. Off walls or from point to point (like billiard balls).

lari tasiar   v. run in all directions, scatter; lari ke segala arah.

lari tasiram   v. run in all directions, scatter; lari ke segala arah.

laru   n. fermented palmwine, not distilled; arak. Source: pohon tuak lontar palm, Borassus palm pohon lontar; Container: haik bucket made from young lontar palm leaves penadah yang dibuat dari daun lontar muda; Location: pak laru place where people gather to drink laru, streetside pub tempat orang minum laru; MannerDo: maskó laru gulp palmwine menegak arak; PrePhase: aer tuak juice (unfermented) from palmwine nira; PostPhase: cuka vinegar, sour wine cuka; Max: sopi distilled palm gin (hard liquor) arak yg disuling. Borrowed word: Rote, Uab Meto.

laskar   n. serdadu, soldadu, tantara, askár; mercenary; soldier, warrior; serdadu, laskar. Usage: archaic; kuno. See: tantara. Borrowed word: Arabic, Farsi.

laut   n. sea, ocean; laut, samudera. Counterpart: darat land darat.

lawak   n. joke; lelucon, lawak.

lawan   vn. oppose, be against, contrary to, clash; melawan. Sapa sa, dia lawan. He clashes with anyone. Dia melawan siapa saja.

n. opponent, adversary, rival, enemy, foe; lawan, musuh.

lawar   vn. pickle or merinate s.t. with vinegar or sour palm juice; merendam atau memasak sst dengan cuka atau air nira yang sudah asam. Usually small fish. Common Rote dish. Pickled, but not cooked. Biasanya ikan sardin halus. Makanan khas Rote. Lawar itu ikan sardín deng cuka Balanda su, ko jang melek buang! Pickle those sardines in store-bought vinegar, so they don't go bad. Vermentasikan ikan sardin itu dengan cuka, agar tidak menjadi busuk!

n. pickled fish; ikan cuka.

layani   vn. serve, take care of needs; layani.

layar   n. sail; layar.

v. go, sail; berlayar.

layar jip   n. jib sail, foresail; layar cucur. Small triangular sail at very front used to maintain steerage in high winds. Usage: Term not known by landlubbers.; Istilah tidak umum dikenal oleh orang yang kurang berlayar.. Borrowed word: English.

layu   v. wither, wilt, fade, weak; layu.

lebar   n. width, breadth; lebar. Itu kapal pung lebar barapa? How wide is that ship? Berapa meter lebar kapal itu?

lebe   Cmpar. more, greater, -er; lebih. Usage: Lebe + Adj.. Mana lebe gampang? Which (of two or more choices) is easier? Yang mana yang lebih gampang? Dia lebe hebat! She is more impressive! Dia lebih hebat!

lebe alus   Adv. more carefully, more thoroughly; lebih teliti. Polisi cari-cari, ma sonde dapa dia pung bukti apa-apa. Ais bos suru dong pareksa lebe alus sampe dong dapa bukti yang bisa lempar buang itu tukang bunu orang pi dalam bui. The police kept searching, but didn't find any proof whatsoever. So the boos ordered them to examine things more carefully until they found proof that could throw that murderer in jail. Polisi mencari-cari bukti, tetapi tidak mendapat bukti apa-apa. Kemudian, komandan menyuruh mereka memeriksa kembali secara lebih teliti agar mendapat bukti yang bisa digunakan untuk memasukkan si pembunuh ke dalam penjara.

lebe bae   Cmpar. it's better, it's best if, it would be good if; lebih baik, sebaiknya. Lebe bae bosong pikir bae-bae ini hal dong, ko jang tarima bae sa dong pung mau-mau tu. It would be best if you think through these things carefully, so that you don't just accept thoughtlessly what they want to do. Lebih baik kalian berpikir dengan sepenuh hati masalah-masalah ini, agar tidak mengiakan saja keinginan mereka. See: bae good baik.

lebe-lebe   Adv. exaggerate, excessive, overstate, hyperbole; melebih-lebihkan, bumbui. Jang omong talebe-lebe, te nanti beta moot sang lu! Don't keep exaggerating, or I'll punch you! Janganlah melebih-lebihkan, karena nanti kutinju kau!

Cnj. especially, even more so; khususnya, teristimewa, apalagi. Dia pung bapa pung bae lai! Lebe-lebe dia pung mama. Balóm minta doi, mamatua su sorong kasi. His father is really cool! Even more so his mother. Before you've even asked for money, she has already given it to you. Betapa baiknya ayahnya! Apalagi ibunya. Walaupun belum minta uang, beliau telah memberi.

lego   vn. throw, toss, release; buang, lempar, lepaskan. Dobonsolo baru lego jangkar di Tanó. The passenger ship 'Dobonsolo' just dropped anchor at the Tenau docks. KM Dobonsolo baru saja bersandar di pelabuhan Tenau. Lego lu pung daging deng harga mura sa! Just sell your meat at a cheap price, ya! Juallah daging jualanmu dengan harga yang murah saja!

leksain   n. python; ular piton, ular sawah. See: ular leksain.

le'o-le'o   n. fetish, charm used for magic or sorcery; jimat. See: le'u-le'u. Borrowed word: Rote, Uab Meto.

le'u-le'u   n. charm, fetish, amulet, magic; jimat, ilmu, obat. Charm or amulet associated with worship in traditional religions, or in working black magic. Bosong jang pandang enteng sang beta. Te beta balóm kasi kaluar be pung le'u-le'u na. You had better not belittle me. Cause I haven't shown you my magic charms yet. Janganlah meremehkan saya dulu, karena saya belum menunjukkan kehebatan saya. Generic: ilmu magic, witchcraft, sorcery ilmu hitam, guna-guna.Variant: le'o-le'o. Borrowed word: Rote, Uab Meto.

lelehanak  

n. plant with small leaves that causes itching or stinging on contact; tanaman yg menyebabkan gatal. Plant has hairy beanpod. Kacang-kacangan berbulu halus yg menyebabkan gatal.

Idiom. annoying; ganggu. Borrowed word: Rote.

lelepa   n. pole; pikulan. See: lalepa. Borrowed word: Rote.

lemba   n. valley; lembah.

lembe   Adj. soft; lembut.

lempar   vn. throw, cast, toss, pelt, hurl, fling, pitch; lempar, buang. Tagal satu orang pung gara-gara, itu ana-ana dong nae dara, ko lempar batu di orang banya pung ruma. Padahal yang pung ruma dong sonde bekin sala apa-apa. Because of one person's thoughtless actions, those kids got mad, and threw rocks at lots of people's houses. However, the owners of those houses had not done anything wrong. Hanya karena kesalahan seseorang, pemuda-pemudi itu menjadi marah, dan melempar batu pada rumah-rumah orang. Padahal si empunya rumah tidak melakukan kesalahan apapun.

lempar buang   vn. throw away; lempar.

lempar sala   Idiom. mua sala; blame, accuse; persalahkan, tuntut.

lempar tulang sambunyi tangan   Proverb. irresponsible; tidak mau bertanggungjawab.

len   n. route; jurusan, rute. E.g. for buses and bemos.Variant: lein. Borrowed word: English lane..

lencu   n. handkerchief, scarf; sapu tangan. Mama lap aer mata deng lencu. Mother wipes the tears with handkerchief. Mama menyeka air mata dengan sapu tangan. Borrowed word: Portuguese lenço.Variant: lenso.

lenso   n. handkerchief, scarf; sapu tangan. See: lencu. Borrowed word: Portuguese.

lenso kapala   n. ika kapala; head scarf; kain ikat kepala. Usage: Archaic.; Kuno..

lepa   n. ball made from grated coconut and palm sugar; kelapa parut dicampur dgn gula air, yang dibentuk bulat-bulat. Can be stored for months. Occasionally used as trip food. Dapat disimpan berbulan-bulan. Biasanya digunakan sebagai bekal. Borrowed word: Rote.

lewat   v. bypass, pass, by; lewat.Variant: liwat.

lia   vn.

1 • see, look at; lihat. Dong sangka beta sonde lia sang dong, ma beta lia dong curi orang pung barang. They thought that I hadn't seen them, but I saw them steal someone's belongings. Mereka menyangka saya tidak melihat perbuatan mereka, tetapi saya melihat mereka mencuri barang seseorang. Reciprocal: balia look at each other saling melihat; Max: lia karás-karás stare at belalak.

2 • care for, look after, see to needs of; perhatikan, jaga, pelihara, rawat. Dong pung oma ada saki barát. Tolong pi lia sang dia do. Their grandmother is very sick. Please go treat her right away. Nenek mereka sedang menderita sakit berat. Tolonglah pergi untuk merawatnya.

3 • supervise, check up on; jaga, supervisi, wali. Kasian itu ana kici dong! Dong pung bapa-mama su sonde ada lai. Sapa yang musti lia sang dong, é? Poor little kids! Their parents are dead. Now who will look after them? Kasihan, ya, anak-anak kecil itu! Orang tua mereka telah meniggal. Siapakah yang akan memelihara mereka sekarang?

lia deng mata sablá   Idiom. belittle, disparage, trivialise, look down on, view with contempt; remeh, merendahkan. Bosong jang lia deng mata sablá kata bahasa Kupang. Te itu tu bosong pung bahasa sandiri. Karmana-karmana ma, bosong maen omong pake sang dia tarús! Don't view Kupang words with contempt. Cause that is your own language. In actual fact, you keep using it all the time! Janganlah meremehkan bahasa Kupang, karena itu bahasa kalian sendiri. Bagaimanapun juga kalian selalu menggunakannya!

lia deng sablá mata   Idiom. look down their noses at, view with contempt; lalaikan, pandang enteng, anggap remeh, memperhatikan dengan tidak serius, tidak menaruh perhatian penuh. Jang lia deng sablá mata orang kasian dong. Bosong musti jadi orang yang pung hati bae deng dong. Deng bagitu, bosong dapa berkat banya. Don't look down on the unfortunate. You must be kind and generous to them. In that way you will receive many blessings. Jangan melalaikan orang-orang yang menderita. Kalian seharusnya menjadi orang yang murah hati terhadap mereka. Dengan demikian, kalian mendapat banyak rejeki.

lia pung lia   Idiom. discover, find out; cari tahu, meneliti dengan seksama ; Be kira yang kuning-kuning di tana tu, mas. Lia pung lia, itu cuma balíng pica. I thought that the yellow stuff in the ground was gold. Only to find out on closer inspection that it was shards of broken porcelain. Saya kira yang berwarna kuning di tanah itu emas, setelah saya teliti, ternyata hanya pecahan beling saja.

liar   Adj. utan; wild, untamed; liar. Usage: Seen by some as Indonesian.; Dianggap oleh beberapa penutur bahasa Kupang sebagai bahasa Indonesia baku..

lida   n. tongue; lidah. Botong jalan-jalan sampe botong pung lida kici matlolo kaluar. We walked so far our tongues were hanging out. Kami berjalan jauh, hingga kami capai sekali.

lida api   n. flame; lidah api.

lima   Num. five; lima.

lima blás   Num. fifteen; lima belas.

lima pulu   Num. fifty; lima puluh.

lima ratus   Num. five hundred; lima ratus.

lima ribu   Num. five thousand; lima ribu.

limpa1   n. spleen; limpah.

limpa2   v. plentiful, bountious, abundant, overflowing, profuse; berlimpah, berlebih-lebihan.

linca   v. 1 • active, energetic, agile, lively; aktif, lincah. Dong barmaen sikidoka dari pagi sampe sore, ma dong sonde tau cape ju. Kici-kici, ma linca ju! They played hopscotch from morning until late afternoon, but didn't get tired. They are awfully energetic for being so small! Mereka bermain lompat-lompatan dari pagi sampai sore, tetapi tak seorang pun merasa capai. Mereka lincah sekali, walaupun mereka masih kecil.

2 • pintar; fluent, skillful, articulate, eloquent; fasih, trampil, lancar. Baru tenga di kampong sini satenga taon sa, ma itu guru su linca omong pake kotong pung bahasa Amarasi. That teacher has only lived in this village for half a year, but he is already fluent using our Amarasi language. Walaupun guru itu baru setengah tahun hidup di kampung kami, tetapi ia begitu lancarnya berbicara menggunakan bahasa kami, yaitu bahasa Amarasi. Su tau kalo dia pung sodara linca angka orang pung barang. Jadi, kalo lu rasa lu pung barang sonde ada di tampa, na, pi cari dia sa! Pasti ada di dia. You know that his cousin is skillful in taking people's belongings. So if you think your things are missing, go find him! Surely he's got it. Tahukah kamu bahwa saudaranya lincah panjang tangan. Jadi, jika kamu merasa barangmu hilang, carilah dia! Pastilah barangmu ada padanya.

linta   n. leech; lintah.

linta darat   Idiom. loan shark, userer, profiteer; tengkulak, lintah darat. Dong cari akal ko mau lapás diri dari linta darat. They are looking for a clever solution to get out from under the loan shark. Mereka menyusun rencana untuk melepaskan diri mereka dari cengkraman tengkulak.

lipa   vn. fold, bend; lipat.

lipa tangan   Idiom. lazy, relaxed; malas, santai.

liwat   v. bypass, pass, by; lewat. See: lewat.

lo   v. kasi kaluar; stick out, extend; ulur. Jang lo lida deng orang tua. Don't extend your tongue to your parents. Jangan menjulurkan lidah kepada orang tua. Dia lo dia pung kapala kaluar dari jandela ko mau lia ame sapa yang ada eki sang dia di luar. He stretched his head out the window to see who was calling him from outside. Dia mengulurkan kepalanya dari jendela untuk melihat siapa gerangan yang memanggilnya dari luar.Variant: loo. Borrowed word: Rote.

lobang   n. hole, orifice, aperture, pit, crater, cave; lubang, liang, goa.

mana lobang   Idiom. where in the world, haven't a clue; di mana berada. Beta sonde tau dia di mana lobang. I don't have a clue where he is. Saya sama sekali tidak tahu dia ada di mana.Variant: di mana lobang; dari mana lobang.

lobang idong   n. nostril; lubang hidung.

lobang kubur   n. grave hole; liang kubur.

lobang panta   n. anus, asshole; anus, lubang pantat. Usage: Reversed panta lobang is derogatory, calling s.o. an 'asshole', rather than referring to the body part..

lobang parigi   n. well hole; lubang sumur.

lobang talinga   n. ear hole; lubang telinga.

lobang WC   n. outhouse pit, septic pit; lubang WC.

lo'e   v. open, wide; buka. Jang lo'e, te nanti laki-laki lia lu pung bruk dalam! Don't open (your legs while you sit), cause the boys will see your underwear! Jangan duduk mengangkang. Nanti anak laki-laki bisa melihat celana dalam-mu! See: dudu sit duduk.

lololak   Adj. very long; panjang sekali. See: lalolak. Borrowed word: Rote.

lolos   v. escape, get through, get out, come through safely; lolos, terlepas.

lomba   n. race, contest, competition; lomba.

lompat   vn. jump over, leap, hurdle; lompat, loncat.

lompat pagar   Idiom. change affiliation; ganti aliran.

lompor   n. mud; lumpur.

lopas   v. jog; lari kecil. Borrowed word: Dutch looppas..

lopo   n. hut; pendopo. Round-topped thatched hut with open sides for socialising. Associated with the Atoni people. Beratap bulat. Dimaksud sebagai tempat sejuk dan santai untuk bertemu dgn orang. Berhubungan dengan orang Atoni.

los   v. permit, allow; longgar. Borrowed word: Dutch los 'loose'..

lot   n. 1 • lots, dice, lottery; undi. Various shapes, from words on paper, to dice, to sticks, rocks, bones, used for gambling or to choose someone. Use: buang lot cast lots, roll the dice tarik undi; hela lot draw straws tarik undi, mengundi; tarek lot draw straws (recent use) tarik undi, mengundi. Borrowed word: Dutch lot.

2 • plumbline, builder's line with a weight on the end to check vertical straight; tali sipat.

3 • sounding line; tali duga. For measuring depth in fathoms. Weighted line with knots spaced at fathom intervals.

loti  

vn. pareksa; inspect, glance at, focus on; teliti, lihat sejenak, fokus. Borrowed word: Rote.

loyo   Adj. weak, exhausted, powerless, worn out; lemah, capai, tak bertenaga, loyo. Tolong eo kasi beta gula aer do, te beta su loyo, ni. Please stir some liquid palm sugar into a glass of water, cause I'm worn out. Tolong buatkan saya segelas gula nira, karena saya lemah sekali.

loyor   n. diaper, nappie; kain loyor. Borrowed word: Dutch luier..

lu   Pro. you; kamu, engkau.

lu ancor   Idiom. lu pica; my god!, oh my gosh!, goodness gracious!, oh no! dammit!; payah kamu, dasar kamu. General exclamation. Expresses mild affection, appreciation, or dismay. Difference in intonation indicates positive or negative value.

lu pica   Idiom. lu ancor; my god!, oh my gosh!, goodness gracious!, oh no! dammit!; payah kamu, dasar kamu. General exclamation. Expresses mild affection, appreciation, or dismay. Difference in intonation indicates positive or negative value.

luar biasa   Adj. unusual, extraordinary, special, amazing; luar biasa.

luas   n. wide, broad, expanse, area, extent; luas.

luda   n. spittle, saliva; ludah.

luka   n. wound, bruise, injury; luka.

lu'at   n. salsa; sambal. Timorese hot chili sauce made of ground hot chili peppers, garlic, sliced lime peel, fresh basil leaves, and fresh coriander leaves mixed with salt and fermented in the lime juice. Sambal Timor, terbuat dari lombok padi dan bawang putih yang dihaluskan, kulit jeruk nipis, daun semanggi, dan daun ketumbar yang diiris tipis, garam secukupnya dan direndam dalam perasan air jeruk. Borrowed word: Uab Meto. Generic: sambal salsa, chili sauce sambal.

lu'u   Idiom. lazy; mengeram. Borrowed word: Rote, Uab Meto.

lumpu   Adj. paralysed; unable to walk; lumpuh.

lumut   n. moss, lichen; lumut daun, lumut kerah.

lunas1   n. keel, base; lunas. Of boat. Dari kapal.

lunas2   v. pay off, pay in full, settle a debt, discharge a bill; bayar lunas.

lupa   vn. forget; lupa.

lupa buang   vn. 1 • forget to throw away s.t; lupa membuang sst.

2 • not remember, forget completely, wipe out of mind; lupakan.

lupa diri   Idiom. 1 • unconscious; tidak sadar.

2 • carefree; lupa diri, tidak perduli.

3 • out of control; bertindak di luar kontrol.

lurus   Adj. 1 • straight, direct; lurus. Antonym: pakane'o twisted, branching berbelit-belit, berputar-putar.

2 • sonde bekin jahat; honest, true, correct, righteous, just; jujur, adil, benar.

lusa   n. day after tomorrow, two days after reference event; lusa. PrePhase: ini hari today hari ini; dia pung beso tomorrow besok; dia pung lusa day after tomorrow lusa; PostPhase: dia pung tula three days from now tulat, tiga hari kemudian; dia pung tubin four days from now tubin, empat hari kemudian.

lusuk   n. young fruit; buah muda. Borrowed word: Rote.

lutut   n. knee; lutut. Whole: kaki leg kaki.Variant: lutu.

tikam lutut   Idiom. lipa lutut; kneel; berlutut.