R - r

raba   vn. sonto; touch, grope; sentuh. Jang pi raba dia pung bisul, te nanti itu bisul nae kaná sang lu. Don't touch his boil, cause it can spread and infect you as well. Janganlah menyentuh bisulnya, karena engkaupun akan terinfeksi olehnya. Waktu dong dudu parkara, itu nyong bilang dia cuma raba-raba nona sa. Ma karmana ko maen raba-raba bisa bekin itu nona bunting? During the court case, the young man claimed he had only groped the girl. But how can just groping get a girl pregnant? Ketika sidang pengadilan, lelaki muda itu menyatakan bahwa ia hanya menyentuh gadis itu saja. Tetapi, bagaimana mungkin dengan hanya menyentuh dapat menyebabkan gadis itu hamil? Kalo PLN mati takuju pas tenga malam buta, na, samua orang Kupang dong maen raba-raba cari lilin. When the electricity goes off suddenly in the middle of the night, everyone in Kupang is left groping around trying to find candles. Ketika listrik tiba-tiba mati pada tengah malam, maka semua orang Kupang sibuk meraba-raba guna mencari lilin.

rabe   vn. robe; tear, rip, scratch; robek.Variant: rabek.

racon   n. poison; racun.Variant: racun.

rai   v. guess, estimate, think, figure out, discern, conjecture, surmise, suppose; kira, duga, terka, tebak. Coba lu rai, sapa yang nanti dia mau kawin. Meli ko Teli? Please take a guess, who is he going to marry, Meli or Teli? Coba terka, siapakah yang dia akan kawini, Meli-kah atau Teli-kah? Borrowed word: Rote.

rajin   v. industrious, diligent, hardworking; rajin.

rajin kabauk   Idiom. industrious at last minute, half-hearted housework, doesn't pass the glove test; rajin mendadak. Borrowed word: Rote.

rak buku   n. bookshelf, book case, book rack; rak buku. Borrowed word: Dutch rek..

raksasa   n. giant; raksasa.

rakus   v. galoju, saraka; greedy, voracious; rakus.

rakus doi   v. mata ijo; greedy for money, corrupt; rakus makan uang.

rakus ke babi   Idiom. galoju; gluttonous, greedy, selfish; rakus, serakah. Implies so greedy they make pig noises while consuming things. Kalo orang su lapar batúl, dong makan rakus ke babi, pas dong lia makan enak di dong pung muka idong! When people are really hungry, they just pig out as soon as they see good food in front of them! Jika seseorang lapar sekali, dia makan dengan rakusnya ketika disodorkan makanan yang enak.

ra'o1   n. three hearthstones used for a cooking fire; batu tungku. Material: batu rock batu; ResultUse: abu ra'o ashes abu tungku. Borrowed word: Rote, Uab Meto.

ra'o2   vn. scoop; raup, sekop. See: ra'u.

ra'u   vn. scoop; raup, sekop. Ra'u tana ko tutu itu anjing pung ta'i. Scoop the soil and cover the dog's feces. Raup tanah dan tutup kotoran anjing itu. Synonym: so'e lift up, scoop raup, angkat.Variant: ra'o2. Borrowed word: Rote.

ramas   vn. squeeze, press, wring out; remas, peras.

rambang  

Adv. simultaneous, at once, at the same time; sekaligus; mengerjakan beberapa pekerjaan dalam satu waktu. Tangan cuma dua bagini, sonde bisa rambang karja samua. I only have two hands, I can't do all the tasks at the same time. Saya tidak bisa mengerjakan banyak tugas sekaligus, karena kemampuan saya terbatas.

rambut   n. hair; rambut. Specific: rambut abu-abu grey, salt and pepper hair rambut uban; rambut aer straight hair rambut lurus; rambut bob bobbed haircut (female) rambut pendek (perempuan); rambut bacabang split ends rambut pecah; rambut jagong red hair rambut merah; rambut kudung short haircut rambut pendek; rambut landasan patterned baldness, bald strip on top botak di atas; rambut papan straightened hair (that was curly) rambut kaku; rambut puti white hair rambut putih; rambut sapu coarse hair rambut kasar; rambut smer dyed hair rambut cet; rambut taráp layered cut rambut yg dipotong berlapis-lapis; hela tamba panjang, lapás dia taputar curly, kinky keriting; Do Result: ekor kuda ponytail ekor kuda; ekor cacing braid ekor cacing.

rambut karól   n. curled hair (result of deliberate action); rambut yang dirol.

rambut kef   n. bangs combed back and to side; rambut disisir ke belakang. Do: angka kef comb bangs back and to one side sisir rambut ke belakang. Borrowed word: French coiffure.

rambut ombak   n. wavy hair; rambut berombak, ikal.Variant: rambut ba'ombak.

rame   Adv. 1 • lively, festive, bustling; ramai.

2 • noisy, loud; ribut.

rampas   vn. sieze, rob, snatch, steal by force, confiscate, carry off, expropriate; rampas, ambil dgn paksa, culik, rampok.

rampe   n. potpourri; bunga rampai, rampai. Mixture of sliced pandanus leaves, flowers and eu de cologne used to throw on a grave. Every Christmas Eve, people around Kupang visit their family graves, clean them up, throw rampe on them, and burn candles. Campuran daun pandan, bunga, dan parfum yang disiram pada kuburan. Setiap tgl 24 Desember, menjelang Natal, orang Kupang mengunjungi kuburan keluarga untuk membersihkan, menyiram bunga rampai, dan membakar lilin. Material: daon bonak sliced pandanus leaves daun pandan; bunga flowers bunga; kolonye eu de cologne parfum, minyak wangi; Use: siram rampe cast potpourri on grave siram bunga rampai.

rancana   n. plan; rencana. Usage: Seen by some as Indonesian..

rancana kotor   n. plot, scheme; rencana jahat. Evil purposes or overtones.

randa hati   Idiom. humble, modest, unpretentious; rendah hati. Usage: Some feel this is Indonesian.; Dianggap bersifat Bahasa Indonesia oleh beberapa penutur bahasa Kupang.. Counterpart: tinggi hati proud, arrogant sombong.

rante   n. chain; rantai.

rante leher   n. habas; necklace; kalung.

rarongko   n. toothless; ompong. Orang rarongko son bisa makan yang karás-karás. A toothless person cannot eat hard food. Orang ompong tidak dapat makan makanan yang keras.

raroso   Adj. long, dragging ground; panjang. Implies wealth and arrogance when applied to clothes. Hingga menyapu tanah. Berhubungan dengan kekayaan dan kesombongan. See: roso.Variant: roroso. Borrowed word: Rote.

rasa   vn. feel, sense, experience; rasa, alami. Positive: rasa ena(k) feel good, pleased rasa enak; Negative: rasa tar enak feel bad, troubled, disturbed rasa terganggu; rasa was-was anxious, ambivalent bimbang.

rasia   n. secret, confidentiality; rahasia.

kasi kubur rasia   Idiom. cover up a secret; memeti-emaskan rahasia.

rasuk   vn. (evil spirits) control or possess supernaturally with negative or destructive associations; masuk, kerasukan. See: setan evil spirit roh jahat.

rata   Adj. level, flat, even; rata, datar, sama. Ana muda jaman sakarang sonde anggap botong orang tua lai. Dong maen puku rata botong sama ke dong pung konco. Dong su sonde mau dengar botong pung nasiat lai! Young people nowadays no longer treat us as their elders. They treat everyone the same as if we are their companions. They don't want to follow our advice anymore! Pemuda zaman sekarang tidak lagi menganggap kami sebagai orang tua. Mereka menyamakan kami seperti teman saja. Hingga mereka tidak lagi mendengar nasehat kami!

ratus   Num. hundred; ratus. See: saratus one hundred seratus.

rayu   vn. buju, kokoe; persuade, convince; bujuk. Bapa ada rayu-rayu dia pung ana parampuan ko kawin deng itu laki-laki, tagal dia pung doi tabal. Her father was trying to persuade her to marry that man, because he had a lot of money. Bapak membujuk anak perempuannya untuk mengawini lelaki berkantung tebal itu.

reben   n.

1 • sunglasses; kaca mata hitam.

2 • tinted windows; kaca hitam. Borrowed word: Dutch.

rebis   n.

1 • kuuk; ribs, ribcage; rusuk, tulang rusuk.

2 • sablá; side, next to; samping, pinggir, sebelah. Borrowed word: English ribs..

reken   vn. count, estimate, calculate, assume; hitung, pikir.Variant: rekeng. Borrowed word: Dutch reken(fi:en).

reksoi   Adj. ugly, messed up; rusak, kacau. Lia itu oto do! Dia pung mulu su reksoi sa! Look at that car! Its front is all messed up! Lihat mobil itu! Bagian depannya rusak sekali! See: rotsoi.

rem   n. brake; rem.

vn. kasi brenti; brake, stop, restrain; rem, berhenti, tahan.

reme   Adv. lia deng mata sablá; belittle, disparage, trivialise, look down on, view with contempt, condescend; remeh, merendahkan. Bosong jang anggap reme kata bahasa Kupang. Te itu tu bosong pung bahasa sandiri. Karmana-karmana ma, bosong maen omong pake sang dia tarús! Don't view Kupang words with contempt. Cause that is your own language. In actual fact, you keep using it all the time! Janganlah meremehkan bahasa Kupang karena itu bahasa kalian sendiri. Bagaimanapun juga kalian selalu menggunakannya!

rengke  

v. multiply, laden; rangkai, banyak. Tagal itu pohon mangga tumbu deka-deka deng aer, andia ko dia pung boa barengke-rengke. Because the manggo tree grows near the spring, that is why it has a lot of fruit. Karena tumbuh dekat air, pohon mangga berbuah banyak sekali.

repot   v. tasibu(k); busy, occupied; repot, sibuk, capai. Cause: bekin repot cause inconvenience, make difficulties merepotkan; Idiom: jang repot-repot don't go to the trouble of jangan sibukkan diri; seksi repot the busiest ones, those who do things not assigned to others so that an event may happen successfully yang tersibuk, yang bertanggungjawab untuk hal-hal di luar tanggungjawab orang lain agar suatu acara berhasil.

ret   n. len; route, turn; rute, gilir, jurusan. Kotong baru bawa bemo satu ret sa, te ana-ana dong su mulai bapajak bemo. Mai pung fer dong ni! We had just taken the bemo on one route, then the kids tried to extort money from us. It's crazy! Kami baru saja menarik bemo satu kali, tahu-tahu sudah ada anak-anak nakal yang menarik uang dari kami. Kurang ajar! Borrowed word: Dutch rit 'ride, drive'..

riben   n. 1 • sunglasses; kacamata hitam.

2 • film to darken window glass; plastik penggelap kaca. Most often for automobiles, but now also used for houses and offices. Borrowed word: English brand Rayban..

ribu   Num. thousand; ribu. See: saribu one thousand seribu.

Rika  

n. Becky, Rebekkah; Ribka. Usage: Nickname; Nama kecil.

rim   n. web-belt; ikat pinggang. Military style. Bergaya tentara. Borrowed word: Dutch riem..

rindu   vn. yearn, love, homesick, long for, miss, strong desire for; rindu, ingat, keinginan kuat. Implies physical separation, but also implies a strong existing relationship that yearns.affectionately, always mindful. Tersirat kedua pihat terpisah dan memiliki hubungan yang sangat dekat. Jauh di mata, dekat di hati. Dolu beta sonde suka makan be pung mama pung makanan. Ma sakarang be su jadi ana kos di tampa jao, baru be rindu mau makan apa yang dia masak. I used to not like my mother's cooking. But now that I'm far away living on my own, only now do I miss her cooking. Dulu saya paling tidak senang makan masakan ibu saya. Sekarang ketika saya jauh di rantau, barulah saya rindu makan masakan ibu saya. Beta ada rindu iko Tuhan pung mau. I have a deep desire to follow God's will. Saya berkeinginan kuat mengikuti kehendak Tuhan.

ringan   Adj. lightweight; ringan. Antonym: barát heavy berat; Cause: bekin ringan lighten, make lighter memperingankan.

robe   vn. rabe; tear, rip; robek.

rofek   v. tear, ragged; robek. Lu bekin malu beta deng pake baju rofek sa. You make me embarrassed just wear torn clothes. Kamu mempermalukan saya dengan baju robekmu.

rogo   vn. grope, feel around; rogoh. In pocket, bag, container.

roh   n. spirit, being; roh, jiwa. Manyanyi tu, be pung roh. Singing is a part of my very being. Menyanyi merupakan jiwa saya. Borrowed word: Arabic.

Tuhan pung Roh yang Barisi   n. Holy Spirit, Holy Ghost; Roh Kudus, Roh Suci.

roh barisi   n. purity in a person; kesucian.

roh jahat   n.

1 • evil spirit, demon; roh jahat, setan.

2 • evil in a person; kejahatan.

roh orang mati   n. spirit of a dead person; roh orang mati.

ro'o   vn. shake, sway, fluctuate, jolt; goncang, goyang. Borrowed word: Rote.

baro'o   v. shake, sway; goncang, goyang. Kalo oto talalu baro'o beta suka munta If the car shakes too much, I'll vomit. Kalau mobil banyak berguncang, saya akan muntah.

ronggeng   n. dance; tarian.

v. dance; tari. Traditional, not modern. Tradisional, bukan moderen. Counterpart: foti male dance tarian laki-laki.

rongko   Adj. toothless, missing teeth; ompong. Oma Bo'i pung gigi dong su rongko buang samua. Kalo dia mau makan siri-pinang dia musti batumbuk dia pung siri-pinang deng hahabok. Grandma Bo'i is toothless. If she wants to chew betelnut, she must pound it with a betelnut pestle. Nenek Bo'i sudah ompong. Kalau ia memamah sirih pinang, dia harus menumbuknya dengan alu untuk sirih pinang.

rongko-rongko   Adv. missing kernels; tak berisi. Ini kali kotong panen jagong yang rongko-rongko pung. This time we are harvesting corn that is missing its kernels. Kali ini, jagung panenan kami tak berisi.

rarongko   n. toothless; ompong. Orang rarongko son bisa makan yang karás-karás. A toothless person cannot eat hard food. Orang ompong tidak dapat makan makanan yang keras.

rorobi   v. feo; twist, wind, coil, go around; lilit, belit.

roroso   Adj. long, dragging ground; panjang. Hingga menyapu tanah. See: roso. Borrowed word: Rote.

rosleting   n. zipper; ritsleting. Borrowed word: Dutch ritsluiting..

roso   v. slip, slide, drag along, shuffle; tergelincir, seret; benda membentur tanah dalam keadaan bergerak. Object touches the ground while still on move. Borrowed word: Rote.

raroso   vn. drag on ground; seret. Jang kasi raroso itu kaen panas di lantai. Don't let that blanket drag on the floor. Jangan seret kain panas di lantai.

taroso   v. dragged along; terseret. Beta pung tangan luka gara-gara taroso. My hand is scraped up from being dragged along behind me. Tangan saya luka karena jatuh terseret.

roti   n. bread; roti. Many sweet and savoury varieties, shapes, and flavours. Not a staple, but for tea breaks and special functions. Borrowed word: Sanskrit.

roti bale gula   n. cylindrical doughnut; roti goreng.

roti barudel   n. soft bread, raisin cake; roti lembut, kue kismis. Round cake made of eggs, milk and flour, with raisins sprinkled throughout. Terbuat dari susu dan telur. See: brudel. Borrowed word: Dutch broeder 'k.o. large raisin cake'..

rotsoi   Adj. ugly; rusak, jelek. Bemo pung rotsoi lai. What an ugly mini-van. Jelek sekali bemo itu.Variant: reksoi. Borrowed word: Dutch rotzooi ‘mess’..

rubu   v. fall over, collapse, fall down; roboh.

rubu-raba   Adj. batasibu, seksi repot; put on appearances, done in any old way, perfunctorily; asal-asalan, cepat-cepat, kacau, sibuk, raba-rubu. Su mau deka ujian baru ana sakola dong mulai rubu-raba ko balajar. Dong sonde mau balajar dari jao-jao hari. Dasar pamokol! It is only when it gets close to exams that the students put on the appearance of studying. They don't want to study beforehand. Lazy bastards! Mendekati ujian, barulah anak sekolah asal-asalan belajar. Mereka tidak mau mempersiapkan diri sejak dini. Dasar pemalas!

rubus   vn. boil; rebus. Rubus jagong di pariuk. Boil the corn in a pot. Rebus jagung dalam periuk.

rufuk   v. pake sampe rusak; sloppy, improper use, careless, worn out; paksa pakai sst tanpa perawatan. Kalo rufuk sapatu baru di jalan babatu, ya ancor. If you wear your shoes carelessly on a stony path, they will wear out quickly. Sepatu akan hancur jika dipaksa pakai di jalan berbatu.

vn. drag, shake violently; tarik, goyang keras. Rufuk itu pohon carmelek ko dia pung boa dong rubu turun. Shake the charmelek tree so its fruit will fall down. Goyanglah pohon cermai itu, sehingga buahnya jatuh. Borrowed word: Rote.

ruku   vn. speed up ripening or hatching process; peram, cara mempercepat pemasakan buah-buahan. Tukang jual bua dong suka ruku dong pung bua masmodok. Fruitsellers like to speed up the ripening process of their unripe fruit. Penjual buah sering memeram buah-buahannya yang mengkal. Borrowed word: Rote.

ru'i   vn. pluck out (feathers), tear out or pull out (hair), jerk, yank, jolt, rip out forcefully; jambak, cabut (rambut), sentak. Kalo nona dong babakalai dong maen baru'i rambut. If ladies fight, they fight by plucking at each other's hair. Jika wanita berkelahi, mereka saling menjambak rambut. Borrowed word: Rote.

ru'i buang   vn. tear off and discard, pull out; robek, tarik, copot. Borrowed word: Rote.

ruma   n. house, building, hut; rumah, gedung. Specific: ruma bebak house whose walls are made of bebak rumah yang dibuat dari batang daun gewang; Part: pintu door pintu; atap roof atap; jandela window jendela; emper porch, awning, terrace teras; kintal yard halaman; kusein window or door frame kusén.

ruma bulat   n. round house, cook house; rumah bulat, rumah masak. Traditional cook house associated with the Atoni. In their Uab Meto language, it is referred to as ume kbubu. Rumah tradisional dari suku Atoni.

ruma ibadat   n. house of worship; rumah ibadah. Neutral as to religion. Netral terhadap agama.

ruma jabatan   n. official residence, palace; istana, rumah jabatan.

ruma kabón   n. garden house; rumah kebun.

ruma los   n. tukang pung bengkel; open-sided pavilion; serambi. Often used as a covered workspace for tradesmen. Borrowed word: Dutch.

ruma sambayang   n. house of worship, church, mosque, temple, synagogue; rumah ibadat, gereja, mesjid, candi.

ruma tenga   n. residential house, residence, house in which one lives, domicile; rumah tinggal, domisili.

rumput   n. grass, pasture, fodder; rumput.

rumput fiik   n. kunai grass; alang-alang. Borrowed word: Rote. See: fiik.

runcing   vn. kasi tajam; sharpen to a point, make into spike; runcing.

n. sharpener; peruncing.

rupa   n. muka; face, recognisable form; muka, wajah, rupa. Beta sonde kanál lai dia pung rupa! Ais ko su lama beta sonde katumu sang dia na. I didn't recognise his face! That's cause it's been so long since I've seen him. Saya sudah tidak mengenal lagi wajahnya. Soalnya, sudah lama saya tidak bertemu dengan dia.

rusak   v. broken, damaged, corrupt, out of order, ruined, spoiled; rusak, busuk.